Garden Park Community ūdensnecaurlaidīga ceļa lampa

Īss apraksts:

Parka gaismas ir labi noslēgtas, lietus ūdens nav viegli iesūkties lampas korpusā, un aizsardzības līmenis ir IP65, tāpēc nav jāuztraucas par rūsu uz luktura staba. Tā ir lieliska āra ūdensnecaurlaidīga gaisma.


  • facebook (2)
  • youtube (1)

LEJUPIELĀDĒT
RESURSI

Produkta informācija

Video

Produktu etiķetes

Parka apgaismojums, Ūdensnecaurlaidīgs ielu apgaismojums, Ūdensnecaurlaidīgs apgaismojums

Produkta specifikācija

TXGL-SKY2
Modelis L(mm) W(mm) H(mm) ⌀ (mm) Svars (kg)
2 480 480 618 76 8

Tehniskie dati

Modeļa numurs

TXGL-SKY2

Čips zīmols

Lumileds/Bridgelux

Vadītāja zīmols

Philips/Meanwell

Ieejas spriegums

AC 165-265V

Gaismas efektivitāte

160lm/W

Krāsu temperatūra

2700–5500 000

Jaudas koeficients

>0,95

CRI

> RA80

Materiāls

Lieta alumīnija korpuss

Aizsardzības klase

IP65, IK09

Darba temp

-25 °C~+55 °C

Sertifikāti

BV, CCC, CE, CQC, ROHS, Saa, SASO

Dzīves ilgums

>50000h

Garantija

5 gadi

Produkta informācija

Garden Park Community ūdensnecaurlaidīga ceļa lampa

Arodveselības un drošības pārvaldības pasākumi

1. Atbilstoši parka apgaismojuma uzstādīšanas augstumam jāizvēlas piemērotas kombinētās kāpnes. Kombinēto kāpņu augšdaļai jābūt cieši savienotai, un 40–60 cm attālumā no kombinēto kāpņu apakšas jāuzstāda pietiekami izturīga vilkšanas virve. Nav atļauts strādāt kombinēto kāpņu augšējā stāvā. Stingri aizliegts no augstajām kāpnēm mest uz augšu un uz leju darbarīkus un instrumentu jostas.

2. Rokas elektroinstrumentu korpusam, rokturim, kravas līnijai, kontaktdakšai, slēdzim utt. jābūt neskartiem. Pirms lietošanas ir jāveic bezslodzes tests, lai pārbaudītu, un to var izmantot tikai pēc tam, kad tas darbojas normāli.

3. Pirms rokas elektroinstrumenta lietošanas rūpīgi pārbaudiet elektroinstrumenta slēdžu kārbas izolēšanas slēdzi, īssavienojuma aizsardzību, pārslodzes aizsardzību un noplūdes aizsargu, un rokas elektroinstrumentu var izmantot tikai pēc slēdža kārbas pārbaudes. un pagājis.

4. Būvniecībā brīvā dabā vai mitrā vidē priekšroka tiek dota II klases rokas elektroinstrumentu izmantošanai ar izolācijas transformatoriem. Ja tiek izmantoti II klases rokas elektroinstrumenti, ir jāuzstāda šļakatām drošs noplūdes aizsargs. Uzstādiet izolācijas transformatoru vai noplūdes aizsargu šaurā vietā. Ārpus vietas, un izveidot īpašu aprūpi.

5. Rokas elektroinstrumenta slodzes līnija ir pret laikapstākļiem izturīgs elastīgs vara dzīslu kabelis bez savienojumiem ar gumijas apvalku.

Vides pārvaldības pasākumi

1. Vadu galus un izolācijas slāņus, kas palikuši no parka apgaismojuma montāžas un uzstādīšanas, nedrīkst nekur mest, bet jāsavāc pa kategorijām un jānovieto tam paredzētās vietās.

2. Parka apgaismojuma iesaiņojuma lenti, spuldžu un gaismas lampu ietinamo papīru u.c. nedrīkst nekur izmest, un tie jāsavāc pa kategorijām un jānovieto tam paredzētās vietās.

3. Būvpelni, kas nokrīt parka apgaismojuma uzstādīšanas laikā, ir savlaicīgi jānotīra.

4. Izdegušās spuldzes un caurules nav atļauts nekur mest, tās ir jāsavāc pa kategorijām un jānodod izraudzītajai atbildīgajai personai vienotai iznīcināšanai.

Uzstādīšanas noteikumi

(1) Katra ūdensizturīgo ielu apgaismojuma komplekta vadošās daļas izolācijas pretestība pret zemi ir lielāka par 2MΩ.

(2) Lampas, piemēram, kolonnu tipa ielu lampas, grīdas ielu lampas un īpašas dārza lampas, ir droši piestiprinātas pie pamatiem, un enkura skrūves un vāciņi ir pilnībā. Ūdensizturīgā ielas apgaismojuma sadales kārba vai drošinātājs, kastes vāka ūdensnecaurlaidīgā blīve ir pabeigta.

(3) Metāla kolonnas un lampas var droši atrasties atklātā vadītāja zemējuma (PE) vai zemējuma (PEN) tuvumā, zemējuma līnija ir aprīkota ar vienu galveno līniju, un galvenā līnija ir izvietota gredzenu tīklā gar pagalma apgaismojumu. , un ne mazāk kā 2 vietas ir savienotas ar zemējuma ierīces izvadīšanas līniju. Atzarojuma līnija, kas novilkta no galvenās līnijas, ir savienota ar metāla lampas staba un lampas zemējuma spaili un ir marķēta.


  • Iepriekšējais:
  • Nākamais:

  • Uzrakstiet savu ziņu šeit un nosūtiet to mums